繁体中文 简体中文

张士江神父在“纪念思高圣经出版50周年”座谈会上的讲话

2018-10-24 13:39:07 | 来源:信德网

2018年是改革开放40周年,也是思高圣经出版50周年。此外,今年9月22日,中梵就任命主教问题签署了临时性协议。可以说,2018年为中国天主教会来说是一个具有历史纪念意义的重要年份。

单就思高圣经翻译、出版及改革开放40周年而言,值得让我们重温几个与其有关的重要年份及历史事件。

思高圣经源自思高圣经学会,该学会于1945年在北京成立。73年后,我们在思高圣经学会的成立地——北京举办“纪念思高圣经出版50周年”座谈会,具有深远的历史意义。

(唯一遗憾的是今日座谈会缺少思高圣经学会的代表。思高圣经学会现任主任黄国华神父等方济各会士因为另外一个国际会议而无法莅临。)

1948年思高圣经学会迁往香港。20年后的1968年9月15日,思高圣经重新翻译、校对在港宣告完成。该年圣诞节前,思高圣经合订本正式在港付梓。(参见“思高圣经学会新译全部圣经总序”)

1978年12月18—22日,中国共产党十一届三中全会在京召开,中国迎来了改革开放的新时代。从此,中国社会发生了翻天覆地的变化。这也包括对教会的深刻影响及带来的发展变化。

1979年1月28日是主日,也是中国的传统春节,时任国务院副总理邓小平利用春节假期出访美国。邓公与时任美国总统卡特就宗教信仰自由和圣经出版有过一段历史性的经典对话。

这位改革开放的总设计师言简意赅的答复(“在中国,信仰自由,可以!圣经,没问题!……【In China, freedom of worship, OK! Bible, Ok! …… 】)为中国天基两教印行圣经从政策上扫除了障碍。直到今天,中国教会仍然受益于邓公及改革开放。

20世纪80年代以来,中国天主教共印刷思高圣经260万册;其他各类版本的圣经:献县版《新约全集》、上海佘山修院翻译的耶路撒冷版《新约》及《圣咏》、《牧灵圣经》【更新版《乐仁圣经》】,200多万册,总计各类圣经超过 450万册。这些圣经的出版发行都是改革开放40年来的硕果之一。

50年前,思高圣经问世,成为中国天主教会圣经事工的里程碑,意义重大,影响了千千万万的人。今天,我们纪念思高圣经出版50周年,充满了感恩。

回顾历史,我们感谢天主的仁慈护佑,尤其天主对中国教会的奇恩异典!在思高圣经学会成立前后,思高圣经的部分卷本得以在大陆翻译付梓。解放前后,思高圣经学会的数批方济各会士因迁移香港而有机会继续从事圣经翻译事工。在国内十年动乱初期,思高圣经合订本得以首次在港正式出版。改革开放以来,思高圣经旧约和新约先后在京照相制版付梓。之后,繁体和简体,竖排版和横排版的思高圣经陆续在国内出版。70年后,再回头来看,天主的计划和恩典是多么的奇妙!我们应该感恩!

让我们感谢真福雷永明神父(Rev. Gabriele Maria Allegra, OFM),当年凭着远见卓识,克服种种困难,创办了思高圣经学会,让中华儿女有福于饱飨天主的圣言,推动了中国教会牧灵福传的发展。

感谢中国天主教主教团和上海教区!从1981年至今,印行了450多万册圣经,保证了每个中国天主教友家庭拥有一本圣经,让圣经走进了千家万户。

感谢联合圣经公会,多年来为圣经出版慷慨提供纸张,降低了圣经成本,为普及圣经、为宣讲圣言、传扬福音做出了贡献。

感谢南京爱德印刷有限公司,多年来精益求精,为中国天主教印制了多种版本的圣经,满足了不同群体读者的需要。同时,感谢南京爱德印刷有限公司为全球各地教会印刷了1.83亿册圣经新旧约全书。其贡献有目共睹,载入史册。

大家知道,圣经印行数量一如温度计、晴雨表,一定程度上显示了中国教会福传的成果及教友人数的增长幅度和信仰热忱。这种状况正是今日中国天基教会的真实写照。

整体而言,中国基督教非常重视圣经,圣经普及率特别高,印刷的圣经数量大、样式丰富,发行渠道多。圣经在其传教事工上发挥了重要作用,福传效果显著。

反观中国天主教会,无论从重视圣经、印刷数量、发行途径、宣传力度、内部协调和海外合作等方面都与基督新教有很大差距。这实在值得我们反省,并有待提高。

为此,希望我们全国神长教友上下重视圣经!全国教会和地方教会发挥双方的优势,加强合作,携手为圣经出版发行、宣传普及献策献力。

“纪念思高圣经出版50周年座谈会”是临时性协议签署后,国内教会举办的第一个重要的活动。在感恩回顾中,希望中国教会在新的时代获得新的发展机遇。

这次座谈会全国各大修院教授圣经的神父修女,天基两教的印刷和出版机构的代表也应邀参加。如基督教方面有,圣经联合公会中国事工柯伟生主任(Mr. Kua Wee Seng)、南京爱德印刷有限公司丘仲辉董事长、凌春香董事;天主教方面有,天主教圣经协会秘书长杨德范神父(Rev. Jan J. Stefanów)、圣经学者罗木兰博士(Dr. Monica Romano)等。

多年来,圣经联合公会曾协助大陆天基两个教会及爱德印刷有限公司印刷了亿万本各种语言和版本的圣经。在中梵关系改善的新形势及改革开放40周年的新时代,希望大家抓住机遇,携手继续支持中国天主教的圣经事工。

借着这次座谈会,也希望进一步唤起全国神长教友对圣经的重视意识。全国教会上下,大家携手,共同努力,为中华同胞出版更多更精美的圣经。 谢谢大家!

关键词: 张士江神父 纪念思高圣经出版50周年 讲话 


上一篇: “纪念思高圣经出版50周年”座谈会会议内容总结

下一篇: 罗木兰博士在“纪念思高圣经出版50周年”座谈会上的讲话


延伸阅读:

杨晓亭主教在“纪念思高圣经出版50周年”座谈会会议总结

沈斌主教在“纪念思高圣经出版50周年”座谈会上发表讲话

“纪念思高圣经出版50周年”座谈会会议内容总结

罗木兰博士在“纪念思高圣经出版50周年”座谈会上的讲话

杨德范神父在“纪念思高圣经出版50周年”座谈会上的讲话



信德网版权与免责声明

1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。

2、版权:凡本网注明"来源:信德报、信德网或信德编辑部译"的所有内容,版权均属于信德社所有。欢迎转载,但请注明出处。

3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属信德社,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。

4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非信德报或信德网)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。

发表评论