xinde

国际穆斯林论坛翻译《众位弟兄》俄文版,教宗表示欣喜


2021-03-05 15:50:52 来源:梵蒂冈新闻网

教宗签署通谕

(梵蒂冈新闻网)这是一份「甜美又喜悦的惊喜」。教宗方济各迎来《众位弟兄》通谕的俄文版时如此称呼它。这道文件俄文版的发表会于3月3日下午在莫斯科举行,教宗为此寄发讯息表达问候,并强调从这一天起「众多渴望参照其内文的善心男女」便有机会多多翻阅。教宗祝愿人们能加深认识,并且开卷有益,进而「能从中为个人和社会的生活汲取益处」。

教宗这份讯息落款于2月17日圣灰礼仪瞻礼。教宗在讯息中提及另一个喜乐的泉源:这道通谕的俄文版是由国际穆斯林联盟负责翻译工作。教宗表示,「我认为,针对这道劝谕进行反思和交谈,不仅能对俄罗斯联盟有所助益,基督徒与穆斯林蒙召在该联盟里增进对话。与此同时,如此的反思和交谈也对整个人类大家庭颇有帮助。事实上,在全球化又紧密相连的当今世界里,在一个角落里做的举动能在世界的其它每个地方引起反响」。

此外,《众位弟兄》通谕俄文版的发表,也是促进宗教交谈的良机。教宗最后指出,「手足之情源自于承认共有同一位天父的事实。我们大家如果是唯一天父的儿女,我们就能称彼此为弟兄姊妹,更能如此生活」。

本文标题:国际穆斯林论坛翻译《众位弟兄》俄文版,教宗表示欣喜

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明来源:“信德”的所有内容,版权均属于“信德”所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属“信德”,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非‘信德’)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。