xinde

中国文化对天主教会礼仪的贡献


2011-11-18 16:09:27

法国巴黎外方传教会、汉学家   沙百里神父

台湾官方提倡儒家思想
  梵蒂冈大公会议之后台湾教会在1965年开始用中文作弥撒行圣事
  1974年亚洲联合主教团在台北开会. 台湾主教提倡本地化.
  台湾一些教堂旁边布置在一个恭敬祖先的小祭台
  农历新年台北总主教主持敬天祭祖礼仪.

台湾民间山地人以传统方式庆祝天主教会庆典
  

新加坡本土华人(peranakan)
  天主教家庭重新布置原来的土地公小祭台
  安装圣家像在他们家理最美最宝贵的家私上
 
法国巴黎中华圣母堂

国内民间基督信仰化的传统敬礼

礼仪本地化的方向?
  弥撒圣祭记念重现主的晚餐: « 你们要这样作来记念我 », 其基本要素表达人在基督内的救赎, 不容更改. 所以本地化限于次要的礼节, 如歌曲, 平安礼, 装饰等.
  本地化的主要方向是将民间风俗基督信仰化.提升民间习惯使人归向基督; 使教会传统的热心敬礼中国化.
  将中国的传统艺术,比如书法和传统乐器, 用于礼仪中, 为礼仪本地化结出了丰富的果实.
  将阴历的传统节日纳入教会的庆典之中是一个好方向.某些地方已经开始. 有待完善.

本文标题:中国文化对天主教会礼仪的贡献

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明来源:“信德”的所有内容,版权均属于“信德”所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属“信德”,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非‘信德’)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。