xinde

日本:天主教堂利用社交媒体向信徒说话


2013-04-22 09:39:16

太田堂区的每台弥撒以多种语言的投影片协助教友投入参与。
 
  位于东京以北约七十公里的太田天主堂,可能是日本对外籍人士最友善的教堂。
 
  全赖《Facebook》的社交功能,该堂区每个主日用日语以外的七种语言发布通讯,包括英语、西班牙语、葡萄牙语、印尼语、韩语、越南语及菲律宾的他加禄语。
  每周的堂区通讯内容大同小异,包括弥撒安排、教区新闻、上周弥撒献仪总数,还有埼玉教区神父的信息。
  韩国籍金大烈神父充分认识到多元文化为堂区带来的挑战。他说:「我希望所有外籍教友都把自己视作日本人一样,是太田堂区的成员。若我们总是参与不同语言的弥撒,就不能形成一个团体。」
  两年前,金神父建立《Facebook》帐户,为住在堂区的众多外籍人士建立一个联络点,他们中许多人已积极利用该社交网站。
  他注意到,很多人能够运用罗马字母,在网上以基础日语书写和交流。
  金神父成立了义工翻译团队,包括那些在《Facebook》上用罗马字母交流的外籍人士。如此制作了一份资讯丰富的堂区通讯,鼓励外籍人士参与日语弥撒,使堂区凝聚成一个团体。
  金神父说:「这是我履行牧者的职责,使国际团体密切结合,也是我最大的目标。」
  在太田堂区登记的逾千名教友中,百分之九十九是日本人。但据估算,若将这里未登记的教友加进来,至少会增至五千人。
  翻译团队的一些成员在海外生活,或是不在太田。该堂区的社会传播主任根岸裕子说,在建立地方教会团体的过程中,他们缔结了跨文化及国际间的友谊。她说,刚开始的时候,埼玉教区里没有人认为这是可能的事。
  弥撒中,设置于教堂前方的投影机在屏幕上播放读经和圣歌,以罗马字母拼写的日语对答经文。
  虽然还没有泰米尔语,但无碍一位卅二岁斯里兰卡妇女偕同丈夫和孩子参与弥撒。她说:「我发现,我真的可以融入日语弥撒,这种感觉就像我属于这个团体。」

本文标题:日本:天主教堂利用社交媒体向信徒说话

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明来源:“信德”的所有内容,版权均属于“信德”所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属“信德”,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非‘信德’)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。