xinde

蒙古:基督徒开办蒙古文基督宗教书籍零售服务


2008-02-27 09:16:14 来源:天亚社

    (天亚社 乌兰巴托讯) 蒙古基督徒普雷·埃代内(Purev-Erdene)无法在书店找到蒙古文的基督宗教书籍,促使他开始出售蒙古文及其它语文的基督宗教书籍的服务。
    这位11年前成为基督徒的工程师最近向天亚社说,蒙古现约四万名基督徒,大多数是基督教徒,且数目正不断增加。他忆述,基督徒在过去并无途径购买蒙古文的基督宗教书籍。
    不过,这情况在去年五月已改变。当时不属任何宗派的普雷-埃代内开始了「祝福渠道」网站。这个民间组织印制了一份订购书目,现在更可在该组织于去年12月创设的网站〈www.blessing.mn〉上看到。
    他解释,为迎合国内许多讲英语及韩国语的传教士的需要,书目及网站包含蒙古文、英文及韩文。不过,要取得蒙古文基督宗教书籍的资料及在网上销售,并非易事。
    普雷·埃代内回忆说,「我差不多探访了每位」在蒙古出版基督宗教书籍的人士。「他们大部分都无意支持我的计划,甚至拒绝让我了解他们正在进行的计划和项目。」
    尽管如此,他现在的书目已列有约百本来自35家出版机构的刊物。这些机构有25个属于民间组织,另外10个属于个别教派。
    书目列出的刊物,包括福传小册子、《圣经》、诗歌、以及有关基督徒生活、家庭关系、抚养子女、婚姻、领袖及工作操守等类别。当中甚至有蒙古文翻译本的灵修经典,如约翰·本仁(John Bunyan)的《天路历程》,及耿稗思(Thomas a Kempis)的《师主篇》。
    「祝福渠道」本身翻译及出版多份基督徒小册子。
    普雷·埃代内表示,在过去十五年,约有300本蒙古文出版物,但很多在初版推出后,就没有再重印。
    他说,一些教会或民间组织出版书籍是作为他们传教或宣传活动的一部分。「他们利用外国的捐款资助出版书籍,并非为了牟利。他们通常向基督徒、团体及个人捐赠这些书籍,并无计划维持持久的供应。」
    他指出,最初的蒙古文基督教小册子是于1992年出现,内容涉及堕胎问题。
    他向天亚社说,现时只有两家基督宗教书店在首都乌兰巴托运作,至于郊区则一家也没有。他又认为,其网站会令那些想购买书籍的人士受惠。读者可以透过电话及电子邮件订购。
    育有两个年轻女儿的普雷·埃代内承认,他的新企业仍未达到财政自给自足。他说:「我们要倚赖朋友的捐款。我们首本小册子的出版,是获得一位住在韩国的蒙古朋友捐助。当要印制书目时,我们的开支比预计多出一倍,但是神透过另一笔慷慨捐款为我们提供所需。」
    尽管如此,他希望其业务最终能够自给自足,即使基督宗教书籍通常比非宗教书籍便宜一半。他解释:「基督徒团体代表着各种职业、年龄组别及社会阶层,但大多数都不是很富有,我们需要将价格维持在低水平,从而使我们的书籍可以接触到这些人。」
    他说:「这是使命多于生意。」
    他也希望服务在海外的蒙古人。「我正在联络在韩国、法国、欧洲、美国、新加坡等地的蒙古人。他们有时到我的网站浏览,并在网上留言,表示希望购买书籍。一名男子在法国与我联络,并想我把所有书籍都寄一本给他。我正研讨可如何办妥。」
    他说,尽管接受信用卡付款目前仍是不可能,这回应令人鼓舞。他表示:「海外的蒙古人可能会思乡,并想阅读一些蒙古文书籍,因此我会设法把书寄给他们。」

 

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明"来源:信德报、信德网或信德编辑部译"的所有内容,版权均属于信德社所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属信德社,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非信德报或信德网)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。