近千名参礼教友,包括二百名印度尼西亚华侨,在神父和辅祭进堂后,用华语说"恭喜发财、感谢天主",再用闽南话向神父拜年。 在2月18日大年初一,在印度尼西亚全国很多天主教堂都有庆祝农历新年。
五位华语教会优秀音乐人组成的评判团在评审参赛作品。今届「真理杯」全球华语圣歌创作大赛的参赛作品比上一届多了很多,评审都认为,参赛者整体质量提升不少,有以古琴伴奏等多元形式创作歌曲。
1996年底的圣诞假期,为华语教会贡献甚巨的玛利诺修会(Maryknoll)按惯例,慷慨地为大陆教会在美的留学生举行研习会,我这个台湾的留学生,也分沾雨露。
第一届真理杯全球华语圣歌创作大赛于十月三日在澳门大会堂举行颁奖礼,得奖作品将会制作出版和推广,而有评审也希望主办单位为落选作品提供平台,冀为华语圣乐带来新气象。
在雷永明神父列品真福一周年之际,天主教华语圣经协会联合会联络秘书徐静思指出,亚洲主教团协会最近一个会议决议奉这位有「中华圣热罗尼莫」之称的传教士为「圣言工作主保」。
他说,堂区牧养众多菲律宾教徒,地方不敷应用,令不少华语信徒到别的堂区参与弥撒,然而有一些华语教徒自领洗后一直在此堂区,对堂区建立了感情。
请各位听众注意:12月25日是圣诞节,我们将在12月24日北京时间午夜12点整,向中国现场广播圣诞子夜华语弥撒。
1968年,香港思高圣经学会出版了白话文《圣经全书》,这是中国天主教会翻译的第一部中文《新旧约圣经全书》,成为华语地区天主教最广泛采用的权威《圣经》译本。
她说,会期内,香港将与台湾和澳门合作提供华语的教理讲授。港澳台教会合办华语教理讲授巴西世青节期间,青委会亦将于本港举行活动。
澳门青年代表团华语组成员表示,是一个特别的体验,早上六时半更获“DJ神父”播放劲歌当作闹钟,唤醒青年们一同看日出、欣赏天主创造的美丽。