Responsive image
安重根义士在旅顺的最后日子
2015-09-18

检察官沟渊孝雄坐在桌子中间,他的两旁,分别坐着韩语翻译圆木末喜和书记官渡边良一。安重根戴着铁镣,站在沟渊孝雄的对面位置。首次讯问,沟渊故意凝视了安重根一会儿。

南京、包头——鱼雁传书两地情
2008-03-14

看《利达传》吧,看《圣心训言》吧,看《爱的呼声》吧(特别是《爱的呼声》早在1950年就由姚景星神父翻译出版)!还有一种倾向是由于人类科技的进步而自高自大,取代了天主。

7月29日纪念圣玛尔大、圣玛利亚及圣拉匝禄日课及感恩祭用经文
2021-07-27

本法令所附礼仪经文的改变和增补,必须经过翻译,批准,并得到本部确认后,由主教团出版。凡与本法令相抵触者,一概无效。发自「礼仪及圣事部」,2021年1月26日,圣弟茂德及圣弟铎主教纪念日。

弥撒经书总论 附录一 主教团关于弥撒礼规的一些规定
2023-01-31

附录一主教团关于弥撒礼规的一些规定本总论是依照原拉丁版本忠实地翻译而成,未加入主教团依法所作的适应。各地方教会(主教团)可视当地需要,依照本总论(特别第九章)所指示的原则,采取必要适应。

可敬的利玛窦神父
2023-11-24

例如,他花了几年时间向其中一位学生徐光启教授几何学,之后他们一起翻译了《几何原本》。在北京期间,利玛窦发现自己每隔三年就会特别忙碌,在他的住所接待数百名前来参加国家考试的学者。

王艾明:本笃十六世对中国教会的神学启迪
2014-09-25

基督宗教是一种逻各斯宗教(alogos-religion):太初有道即显示出我们如何翻译约翰福音开篇第一句,同时,也关联着我们对全部约翰福音的理解,更进一步看,逻各斯也是整本圣经贯穿始终的真理。

中国人民大学宗教界人士研修班天主教代表专访
2006-12-14

我觉得中国教会的出版机构,要出版一些专业的神学研究书籍,一个是我们可以编写,再一个是我们可以翻译。有些书在港澳台已经出版,我们能不能获得版权翻译再版,这样可以充实神父、修士、修女的阅读和教育。

高夏芳修女与她的四本《真妙》
2006-08-15

我在会上有个发言,演讲稿是用英文写的,因此,大会主席请高修女在我发言时将其译成意大利文;在没有准备的情况下,她翻译得是那样的娴熟、精确,令在场精通英文的意大利人折服。

李建春:一个诗人对天主教信仰的体会
2013-01-23

Living God,按照天主教的出色翻译,就是生活的天主。至于天主教与诗歌写作的关系,在我个人,很不好说,我也不愿全部说出来。

牧园勤耕 不负福传初心
2016-04-22

每期《信讯》刊登每个堂区提供的信息,如堂区大事和拟计划举办活动的通知等,同时还有主日读经和福音释义,也翻译教宗的教理讲授和文告等。