(奥斯定著,周士良译:《忏悔录》)不管读者您相信与否,人类古老的经验告诉我们,天主的神性早已牢牢地嵌入了您、我的灵魂深处。是记忆让人窥见天主的背影,那个梅瑟留给我们的背影将人生的过程导演得荡气回肠。
此期于欧洲出版的耶稣会士作品主要以教会圈子为目标读者,并因此而确立叙述重心。
但事实并不仅仅在于,任何人都可以不必担心谁是听者或读者,通过对以上类似新闻进行解述和评论,报告自己的主观“事实”——可以说,某种语言的存在首先是对“真理的光辉”进行攻击。
1)情感方面的意义情感方面的意义通常指作者期待着读者有什么样的情感反应。比如:朱丽叶呼喊说:“哦!罗密欧!罗密欧!你在哪里?罗密欧?”
窃以为,弄清梦在传达神的意志方面的完整性、真实性和预见性,对那些把圣经当作虚无缥缈的神话故事来阅读,与灵魂毫不沾边的一些读者具有十分重要的意义。
毫无疑问,这些经历极大地丰富了我的教育,而对读者来说,也是相当有趣的素材。可我父亲并不觉得有趣。他是辅仁大学的教务长,外文系系主任,同时又是附属辅仁中学的校长。我的教育始于培根的幼儿园。
根据朋友建议,也把全文附在下面,谨供有兴趣的读者朋友有时间时浏览阅读、参考,并批评指正。附全文原题目:中国新老教区的个案研究张光来一、前言今年是中国成立圣统制六十周年。
在山东T县某聚会点,十多年来,王某一直是《圣经》的宣读者和诠释者,因为他读过一年初中,比较有文化。
同时,我们也要提醒读者,其实这位颇有天份的神学家有一些执善固执的思想伴其一伴。这些在其成为上主的司祭之初即已存立的思想,几乎没有再被注入任何新的元素,藉着忠诚的信德,他勤勉地一生实践之。
在中国许多处传教士不能够去的地方,书籍却能进去,且仗简洁有力的笔墨,信德的真理,可以明明白白地由字里行间,渗入读者的心内,较比用语言传达更为有效。