当晚信友祷词也有中文和阿拉美语,为因信仰而受迫害的基督信徒向天主献上祈祷。以下是弥撒讲道全文:在黑暗中行走的百姓看见了一道皓光(依9:1)。
另一位则是圣多默的助手竺法兰(ShoFarLan),按阿拉美语ShoFar为吹号角者,Lam为我们,故竺法兰就是“为我们吹号角者”。竺法兰左手持一经卷,右手举起,似在向人证道。
角逐奥斯卡时间吃亏 《耶稣受难记》的另一个特色是用了耶稣生活年代经常使用的拉丁语和阿拉姆语,这两种语言目前已消失。
这是一句由阿拉美语转成希伯来文的呼叫声,是一句在痛中挣扎的绝望之声。父啊,你为什么舍弃我!那时罗马军队中有位百夫长,站在那里亲眼目睹这一切,似乎有感于衷地说了一句真心话:这人真是天主子!
但当耶稣在常规之外祈祷时,他用的是日常生活的语言阿拉美语,称天主为“阿爸,”意思是:“我父!”(谷14:36)。 耶稣祈祷的重点是在感恩和赞美上。
这是一句由阿拉美语转成希伯来文的呼叫声,是一句在痛苦中挣扎的绝望之声。父啊,你为什么舍弃了我?那时罗马军队中有位百夫长,站在那里亲眼目睹这一切,似乎有感于衷地说了一句真心话:这人真是天主子!
西班牙的萨拉戈萨位于马德里与巴塞罗那之间,是阿拉贡地区的首府,西班牙的第五大城市,人口约60万。2008年,以水为主题的世博会在萨拉戈萨举行。
当地教会追随聂斯多略教派(Nestorius)不承认耶稣既是神又是人,因而被认定为异端,一直到1445年由于有部分信徒回归天主教会,获得当时教宗尤金四世(EugeniusIV)接受,同意他们保留传统礼仪(包括使用阿拉美语举行弥撒
这一过程被在场的伊朗ISNA摄影记者阿拉什·卡牟士(ArashKhamooshi)完全捕捉下来。
五、哥耳哥达山耶稣上加尔瓦略山,被带到一个叫哥耳哥达的地方,这座山的名字是阿拉美文,意思是骷髅。有教父认为之所以这么称呼是因为在那里埋着原祖亚当的骨骸。