另外,法国的汉学应该说是海外汉学研究的第二步,体现出耶稣会由葡萄牙、意大利的传教士转向法国传教士,这种研究形成了中国学术界的一大特色,这样把基督宗教的研究跟文化传播与语言翻译转换的传播有机的结合起来。
1910年,玉素甫大毛拉在塔城肉孜阿洪的倡议和支持下,用维吾尔语进行选择和注释的《古兰经》,名曰《古兰经译注》,民国年间在新疆印行传播。
圣经生活分享营,可以说只是促进青年人联谊和提高信仰生活的一个方面,今后要逐步开展有关青年人的各项活动,比如到社会上去扶贫,去孤儿院,安老院探望,进行各种传播福音活动。
其中有何惧十字重如铁之句,看起来这是勉励李主教之语,其实,又何尝不是他自己为传播福音,为广扬圣教而甘负十字架的真实披露与写照。
年逾87岁的罗哲修士领导团体,六十年孜孜不倦,不改初衷,寻求如何在人间传播希望之光。
为达到此目标,那些吸引社会主要传播管道兴趣的做法是不够的,需要做到的,是在日常行为中以单纯而始终如一的态度,使人际关系产生真正的改变。
1984年冬天,天气十分寒冷,十冬腊月,深深的城门洞里寒风凛冽,冷气袭人,可是这里还住着几个蓬头垢面、衣衬褴褛、奄奄一息的人,年迈的爷爷拄着拐杖,经常提着热腾腾的小米粥来到他们身边,给他们喂过热粥后就给他们传播天主的道理
在印刷出版发明之前,修会是重要图书、手稿和信息传播的安全处所。许多修士费很多时间来制作手抄本,甚至插上精美手绘插图。整段整段的记忆在修士中也是常规。祈祷时辰之间,还有被本笃称为“手工”的其他作工时间。
2012年我路过美国华盛顿,希望就英文圣经NewAmericanBible的版权事宜联系美国主教团社会传播部暨出版部。
通过发布权威信息、提供教务指导、解释经典教义等方式,对广大信教群众进行正确引导,对打着宗教旗号编造虚假信息、传播歪理邪说的言行及时进行揭露和批驳,要求信教群众不信谣不传谣,保持理性,坚定信心。