xinde

教宗在墨西哥恰帕斯的弥撒将以多种原住民语言进行


2016-01-06 03:05:45

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各2月15日在墨西哥圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯主持的弥撒,将以当地多种主要的原住民语言进行。当地教区主教阿里斯门迪(Felipe Arizmendi Esquivel)近日在记者会上公布了这一消息。圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯是恰帕斯州的第二大城,教宗到访时将在市政体育馆主持弥撒。
届时,这台弥撒将以乔尔语(Ch’ol)宣读第一篇读经,以索西语(Tzoltzil)诵念答唱咏,以泽套语(Tzeltal)恭读福音,各原住民族的代表将以自己的母语诵念信友祷词,让每个参礼者能在公共祷词中「用自己心灵的语言向天主祈祷」。这台弥撒的核心部分也将融合原住民语言:与教宗共祭的当地教区主教阿里斯门迪将使用索西语,助理主教迪亚斯(Enrique Díaz Díaz)将使用泽套语。《天主经》将以索西语诵唱,《垂怜经》、《欢呼歌》和《羔羊赞》则以泽套语诵唱。参礼信众将载歌载舞用索西语诵唱进堂咏,并於领圣体後以传统舞蹈向天主献上感恩和赞颂。
阿里斯门迪主教表示,教宗问候信友时不仅将使用恰帕斯的两大原住民语言,也将使用墨西哥中部地区最主要的纳瓦特尔语(Nàhuatl),因为该地区将有一个代表团参加这台弥撒。这位主教还透露,圣座已核准了这个独树一帜的礼仪,弥撒经本将翻译成西班牙文,好让人人都能参与其中。他最後强调,这个具有原住民特色的礼仪「并非为了献给教宗观赏而发明的新事物,而是当地早已存在的寻常仪式」。

本文标题:教宗在墨西哥恰帕斯的弥撒将以多种原住民语言进行

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明来源:“信德”的所有内容,版权均属于“信德”所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属“信德”,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非‘信德’)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。